« A Tire d’Aile  » : un livre 100% bilingue

Le projet « A Tire d’Aile » est né au collège Baldung Grien de Hoerdt avec un atelier de sensibilisation aux oiseaux mis en place par le professeur de biologie dans le cadre de l’Agenda 21. Un échange de lettres s’est effectué entre les élèves français et malgaches rendant compte des actions des uns et des autres en lien avec les oiseaux : installations de nichoirs, mangeoires, sculptures, dessins…

Un concours de dessins d’oiseaux malgaches a ensuite été proposé à toutes les écoles d’Ambatolampy Tsimahafotsy tandis que les élèves de 6ème du collège Baldung Grien ont réalisé les dessins des oiseaux de la Basse Zorn en cours d’art plastique. Les plus belles œuvres ont été sélectionnées par un jury, puis pour faire parler les dessins, les enfants ont imaginé des poèmes. Ces poésies sont enregistrées sur une bande son mise à disposition sur ce site pour tout acheteur de l’ouvrage (voir plus bas).

Tous les écrits du recueil ont été traduits dans les deux langues et sont désormais rassemblés dans un magnifique ouvrage bilingue. En voici un extrait :

image-2
image-3

Nous commercialisons cet ouvrage au profit du fonctionnement du Nid de Cigognes.

Pour passer commande, c’est simple :

  • Envoyez-nous un message en cliquant ICI
    • Dans les cases « Sujet », veuillez indiquer « Commande A Tire d’Aile »
    • Dans le message, veuillez indiquer votre adresse postale et votre numéro de téléphone mobile
  • Paiement
    • Prix du livre : 14,90€ 
    • Merci de régler la somme due via notre mode de paiement sécurisé : www.apayer.fr
  • Les frais de ports sont offerts (uniquement pour un envoi en France métropolitaine) 

NB : Pour un envoi hors France métropolitaine, merci de bien vouloir nous contacter avant de passer commande pour que nous puissions chiffrer le coût du port.

image-1-
image-4

La bande son qui accompagne le voyage « A Tire d’Aile »

Pour donner une dimension supplémentaire au livre « A Tire d’Aile », nous mettons à disposition des internautes les enregistrements des poèmes dans les deux langues. Laissez-vous bercer par ces belles voix d’enfants…

1 visiteur connecté - 63 visiteurs aujourd'hui - 31519 visite(s) au total